What to Wear at Different Occasions/O Que Vestir em Diferentes Ocasiões

16:00:00 Catarina Ferreira 1 Comments





PT: Versão Portuguesa                                        ENG: English Version

Queridos Leitores/ Dear Readers,

PT: Assim que se recebe um convite para um evento qualquer a primeira coisa que se pensa é “O que é que eu vou levar vestido?”. Está tudo bem, é cliché, mas toda gente o pensa. Mas agora a sério, o que usar?

Para cada ocasião vestimo-nos de forma mais formal ou casual, mais leviana ou mais clássica, dependendo do tipo de convidado para cada ocasião ou até o tipo de festa em si. Hoje, trago-vos algumas sugestões de o que vestir em diferentes ocasiões (casamento incluído).

ENG: Once you get the invitation for any event, the first thing you think is what I’m a going to dress? It’s ok, it’s a cliché, but everybody does think about it. But really, what to where?

For each occasion we get dressed in a formal or causal way, more frivolous or more classic, according the type of guest we perform for each occasion or for the party itself. Today, I bring to you an article with some suggestions of what to wear at different occasions (wedding included).

♣Vestidos Formais para a mãe da noiva/Formal mother of the bride dresses


PT: O dia mais especial da sua filha chegará em breve. Da filha assim como para a mãe da noiva. Neste grande marco, use uma roupa elegante que se demarcará com a classe e beleza que qualquer mãe irradia neste dia com cores fortes e vibrantes. E lembre-se, a mãe da noiva não deve usar preto, branco ou bege/creme. Aqui ficam algumas sugestões de vestidos formais para a mãe da noiva:

ENG: The most important day of your daughter will be arriving soon. The daughter’s as well towards the mother of the bride. On this big day, wear elegant clothes that will outstand with a class and beauty that any mother reflects in this day with strong and vibrant colors. And remember, the mother of the bride can’t use black, white or beige/crème.
Here are some suggestions of formal mother of the bride dresses:

Vestido em chiffon comprido /Chiffon floor length dress

Vestido em renda sem mangas comprido/
Sleeveless Lace long dress

Vestidos para Damas de Honor/Bridesmaids Dress


PT: Durante o verão cores claras, durante o inverno escolha cores escuras. Não é obrigatório, mas para casos especiais, como um casamento ao ar livre na primavera/verão, a melhor escolha são as cores claras e fabricos leves. O resto fica sempre à escolha da noiva, lembrando que pode brincar com os vestidos de várias formas e tamanhos (claro que durante o inverno é aconselhável os vestidos longos). Eis algumas sugestões:

ENG: During summer bright colors, during winter choose darker ones. It’s not like it’s obligated but, specially in an outdoor wedding during spring/summer, the best choice are bright colors and light manufactures. The rest is up to the bride, remembering that you can play with the shapes and sizes (of course during winter the advisable are long dresses). Here are a few suggestions:
Vestido longo cor-de-rosa em chiffon em renda/
Chiffon and lace pink long dress
Vestido longo de alças cruzadas e semcostas/
Backless criss-cross long dress

Vestidos curtos de diferentes decotes/
Short dresswith different cleavages 


Vestidos para a Menina das Alianças/Flower Girl Dresses


PT: Os pequenos anjinhos são os únicos para além da noiva que podem vestir um vestido branco, apesar de que nos dias que correm as meninas de alianças fogem um pouco a esta tradição, optando por uma cor diferente ou qualquer ornamento que se destaque no branco.

Outra tradição das meninas das alianças é usarem o mesmo tecido e desenho que a noiva. Caso prefira algo diferente, aqui ficam as sugestões:

ENG: Those little angels are the only ones who can wear white as the brides (and the groom), even though nowadays flower girls skip a little to this tradition by wearing a different color or with any ornament that highlights from the white.

Other flower girls traditions are those who wear the same design and fabric from the bride dress. In case you are looking for something different, here are some suggestions:

Vestido com decote em V sem mangas de cor Champanhe/
V-Neck Line sleeveless champagne dress

Vestido branco com cinto em cor-de-rosa decorado com uma flor/
White dress with a pink belt adorned with a flower


Vestido branco em chiffon e renda decorado com rosas e missangas/
Chiffon white dress adorned with roses and beads


Vestidos de Noite/ Evening Dresses


PT: Foi convidado para presenciar uma gala ou um jantar um pouco mais formal. A escolha mais confortável é o preto, mas não precisa de ser totalmente desta cor. Em vez de escolher apenas um vestido preto, porque não escolher um com desenhos ou com ornamentos que se destacam?

Se for um evento formal, escolha um vestido longo; Se for uma festa semiformal, pode optar tanto por um vestido comprido ou de saia curta. Vista-se para impressionar, mas se for uma festa casual não use nada demasiado formal. Vista-se com classe, mas nada demasiado cerimonial.

Caso queira ser mais arrojada, escolha cores mate.

Aqui ficam algumas sugestões de vestidos de noite elegantes:

ENG: There is a Gala or an evening dinner that you were invited to attend. The safe choice is black, but you can play with it. Rather that only choose just a black dress, why not pick one with drawings in other colors or an accessory in a different color?

If it’s a formal event choose a long dress; if it’s a semi-formal party you can either choose a long or a short skirt dress. Dress to impress, but if it’s a casual party, don’t wear anything very formal. Wear something classy, but not too much.

In case you want to be more daring, wear matte colors.

Here are some elegant evening dresses suggestions:


Vestido longoamarelo com lantejoulas prateadas/
Yellow long dressed with silver bead

Vestido sem mangas com butões pelas costas/
Sleeveless short dress covered in buttons onthe back

Vestido com alça num ombro em preto/
One shoulder Blacklong dress

Vestidos para o Baile de Finalistas/Prom Dresses


PT: É uma noite especial cheia de memórias com os teus melhores amigo(a)s e colegas que juntos celebram o fim de uma Era após aqueles dias de estudo intenso. Festeja com um vestido cheio de vida. Sê diferente, elegante e jovem ao usares um vestido de saia curta de efeito balão.
Caso prefira algo clássico, usa um vestido comprido com a parte superior em destaque.
Aqui ficam algumas sugestões abaixo dos 100$:

ENG: It’s a special night of memories with your best friends and colleagues that together celebrate the end of an Era after those long days of hard study. Celebrate with a dress full of life. Be different, classy and young with a short skirt dress, with a balloon effect. 
If you would rather something classic but chick and different, use a long dress but with a sassy cleavage.
Here are some suggestions below 100$ dollars:

Vestido cor-de-rosa curto em chiffon/
Chiffon shortpink dress

Vestido em tule comprido/
Floor length Tulle dress

Vestidos de Cocktail/ Cocktail Dresses


PT: Festas de cocktail são tendencia no verão, quer seja apenas de finalidade social ou de negócios. Uma vez que a maioria deste evento é ao ar livro, escolha um vestido de saia curta e sem mangas. Caso seja mais casual, escolha um vestido simples, como por exemplo um vestido em renda, pois são mais discretos e glamorosos ao mesmo tempo. Se não for, brinque com os ornamentos na parte superior do vestido:
Algumas sugestões em baixo:

ENG: Cocktails parties are really trending during summer, either just as a social purpose or a business one. Since most of them are outdoors, choose a dress with a short skirt and sleeveless. If it’s a casual meeting, choose a simple dress, with lace dress for example because are a little more discrete and glamorous at the same time. If it’s not, play with the ornaments in the up part of the dress. Here are a few suggestions:
Vestido de saia curta em Organza/
Organza mini skirt dress
Vestido em renda com cinto em seda/
Lace short dress with a silk belt


PT:
No fim, a escolha é sempre sua. Use algo que demonstre a sua personalidade e ilumina a sua beleza exterior em qualquer ocasião. Acima de tudo, Divirta-se!


ENG: In the end, the choice is yours. Wear something that shows your personality and enlights your exterior beauty in any occasion. Above all, Have Fun!



PTAtenção - Todos os vestidos acima indicados existem em diversas cores, são feitos depois de encomendados e estão disponíveis em todos os tamanhos.

ENG: Note – All of the dresses mentioned above are available in diverse colors, are made after being ordered and are available in all sizes.

XOX

- Catarina Ferreira

1 comentário:

  1. Tem aí alguns vestidos lindos, gostei de ver o post!!

    Novo post: http://abpmartinsdreamwithme.blogspot.pt/2018/03/ootd73-army-green-ruffles.html

    Beijinhos ♥

    ResponderEliminar